ترجمة ابي


وقف أربعه خدام للكلمه امريكيون يتشاورون : أيه ترجمه للكتاب المقدس يفضلونها ؟؟؟!قال احدهم : انى افضل ترجمه james king لأن للغة الانجليزيه القديمة طابعها الجميل و هى تقدم صوره وقوره للكتاب المقدس . قال آخر : أنى أفضل ترجمه bible american satandard new قانى اشعر انها قريبه من جدا للنصين اليوناني و العبري . قال ثالث : انى أفضل bible living لانى اخدم بين الشباب ، و هم يحبونها لأنها عمليه انتظر الثلاثة خدام زميلهم الرابع ليبدى رأيه لكنه وقف صامتا ، و اخيرا قال لهم : ( اذ نتحدث عن الترجمات فأنى افضل ترجمه ابى ). لقد وضع كلمه اللله عمليا فى حياته ، فترجم الكتاب فى كل تصرفاته . و انى مقتنع بهذه الترجمه التى لمستها بنفسى فيه .

حقا ما احوجنا الى ترجمه ابائنا الذين ترجموا كلمه الله فى عباداتهم العامه و الخاصه و سلوكهم الخارجى و مشاعرهم الداخليه . لنعد الى كتابات الاباء و لنتلامس مع تاريط حياتهم فنقرأ انجيلا مفتوحا يمس كياننا و قلوبنا بالحب !

افتح يارب عن عينى فانعم بكلمتك .هب لى ان اقرأ انجيلك فى حياه ابائى القديسين ، هب لى ان اترجمه ايضا فى حياتى ، فيبقى انجيلك معلنا عبر كل الاجيال

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق